A Malaysian model who triggered public outcry for donning an ao dai without its trousers in Hoi An has apologized to Vietnamese netizens for disrespecting their culture.
Một người mẫu Malaysia gây gây bức xúc dư luận khi mặc áo dài mà không mặc quần ở Hội An, cô đã phải gửi lời xin lỗi đến cư dân mạng Việt Nam vì không tôn trọng văn hóa của họ.
Siew Pui Yi on Wednesday apologized to Vietnamese online users for donning an ao dai (traditional Vietnamese long dress) without the long-flared bottoms in Hoi An last week.
Hôm thứ Tư vừa qua, Siew Pui Yi đã xin lỗi cư dân mạng Việt Nam vì đã mặc một chiếc áo dài (bộ truyền thống của Việt Nam) không có phần đáy loe dài ở Hội An vào tuần trước.
“During my recent travels to Vietnam, there was a posting of mine that truly upset the people, and I deeply and sincerely apologize for my actions/content and the disrespect to the traditional culture of Vietnam, which I have now taken down,” she wrote on her Facebook account MS PUIYI.
“Trong chuyến du lịch gần đây của tôi đến Việt Nam, có một bài đăng mà tôi đã gỡ xuống khiến mọi người thực sự khó chịu, tôi xin lỗi sâu sắc và chân thành xin lỗi về hành động / nội dung của mình và sự thiếu tôn trọng văn hóa truyền thống của Việt Nam “, cô đã viết trên tài khoản Facebook MS PUIYI của mình
“I absolutely loved my travels. I do hope to have another opportunity to return to Vietnam and of course, take a different approach to shoot my content. I apologize once again and will be more sensitive to local cultures all over the world.”
“Tôi thực sự yêu thích những chuyến du lịch của mình. Tôi hy vọng sẽ có cơ hội khác để trở lại Việt Nam và tất nhiên, có một cách tiếp cận khác để quay nội dung của mình. Tôi xin lỗi một lần nữa và sẽ nhạy cảm hơn với các nền văn hóa địa phương trên toàn thế giới.”
Last week, Siew flew to Da Nang from Singapore and stayed at a resort near Ha My Beach in Hoi An.
Tuần trước, Siew từ Singapore bay đến Đà Nẵng và nghỉ tại một resort gần bãi biển Hà My, Hội An.
On April 4, she posted two photos of her wearing an ao dai without its trousers while releasing lanterns onto the Hoai River, and the post quickly went viral. Many Vietnamese netizens decried it as “immodest” and “disrespectful” while asking the Facebook account owner to remove the images.
Vào ngày 4 tháng 4, cô đã đăng hai bức ảnh cô mặc áo dài không mặc quần trong khi thả đèn lồng trên sông Hoài, và bài đăng nhanh chóng được lan truyền. Nhiều cư dân mạng Việt Nam chê bai đó là “thiếu lịch sự” và “thiếu tôn trọng” đồng thời yêu cầu chủ tài khoản Facebook gỡ bỏ hình ảnh.
Siew Pui Yi is an internet celebrity from Malaysia. Her Facebook has over 615,000 followers and her Instagram, over 17.3 million.
Siew Pui Yi là một người nổi tiếng trên mạng đến từ Malaysia. Facebook của cô ấy có hơn 615.000 người theo dõi và Instagram của cô ấy, hơn 17,3 triệu lượt.
This was not the first time foreign celebrities had triggered public outcry in Vietnam for wearing traditional Vietnamese dress with cultural faux pas.
Đây không phải là lần đầu tiên những người nổi tiếng nước ngoài gây ra sự phản đối của công chúng tại Việt Nam vì mặc trang phục truyền thống của Việt Nam với văn hóa phản cảm.
In 2019, Vietnamese netizens also expressed anger over American singer Kacey Musgraves wearing ao dai without its long trousers to perform in front of thousands of fans at a concert in Dallas.
Năm 2019, cư dân mạng Việt Nam cũng bày tỏ sự tức giận trước việc ca sĩ người Mỹ Kacey Musgraves mặc áo dài mà không mặc quần dài biểu diễn trước hàng nghìn người hâm mộ tại một buổi hòa nhạc ở Dallas.
The ao dai has for long been an icon of Vietnamese culture, praised for highlighting the graceful beauty of Vietnamese women.
Áo dài từ lâu đã trở thành biểu tượng của văn hóa Việt Nam, được ca tụng làm nổi bật vẻ đẹp duyên dáng của người phụ nữ Việt Nam.
Bài viết trên e.vnexpress, link bài viết tại: https://e.vnexpress.net/news/travel/malaysian-celebrity-apologizes-for-vietnamese-dress-faux-pas-in-hoi-an-4448606.html
Từ mới:
outcry (n) /ˈaʊt.kraɪ/ sự la ó, phản đối
don (v) /dɒn/ mặc (quần áo)
sensitive (adj) /ˈsen.sɪ.tɪv/ nhạy cảm
lantern (n) /ˈlæn.tən/ đèn lồng
graceful (adj) /ˈɡreɪs.fəl/ duyên dáng, phong nhã