Head coach Park Hang-seo admitted the pressure is on Vietnam before AFF Cup, with player mentality at an all-time low.
Huấn luyện viên trưởng Park Hang-seo thừa nhận áp lực đang đè nặng lên tuyển Việt Nam trước AFF Cup, với việc tâm lý thi đấu của các cầu thủ đang ở mức thấp nhất từ trước tới giờ.
“I’m happy to meet the coaches in group B. We will focus game by game to get the best results,” Park told the press Saturday.
“Tôi rất vui khi được gặp các huấn luyện viên ở bảng B. Chúng tôi sẽ tập trung từng trận để giành kết quả tốt nhất”, ông Park nói với báo chí hôm thứ Bảy.
After six consecutive losses in the final round of World Cup qualifiers, Vietnam are under great pressure going into AFF Cup as defending champions.
Sau 6 trận thua liên tiếp ở vòng loại cuối cùng World Cup, Việt Nam đang chịu áp lực rất lớn khi bước vào AFF Cup với tư cách đương kim vô địch.
“Vietnam have lost all six matches so far in World Cup qualifiers. Recent defeats have affected the team mentally.
“Việt Nam đã thua cả 6 trận cho đến nay tại vòng loại World Cup. Những thất bại gần đây đã ảnh hưởng đến tinh thần của toàn đội.”
“The atmosphere among players is not good at the moment. In addition, the pressure is on us since we are the defending champions. I cannot predict the final result. We will try our best,” Park said.
“Bầu không khí giữa các cầu thủ lúc này đang không tốt. Ngoài ra, áp lực đang đè nặng lên chúng tôi vì chúng tôi là nhà đương kim vô địch. Tôi không thể đoán trước được kết quả cuối cùng. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức”, ông Park nói.
“Due to Covid-19, we are only allowed to go from the hotel to the training ground. For the players, mentality is just as important as physicality. Travel restrictions in Singapore have affected our spirit a bit. But it’s a pandemic and we have to adapt,” Park added.
“Do Covid-19, chúng tôi chỉ được phép đi từ khách sạn đến sân tập. Đối với các cầu thủ, tâm lý cũng quan trọng như thể chất. Hạn chế đi lại ở Singapore đã ảnh hưởng một chút đến tinh thần của chúng tôi. Nhưng đây là đại dịch và chúng tôi phải thích nghi với điều đó” ông Park nói thêm.
Before going to Singapore on Dec. 1, the national team had trained in Ba Ria-Vung Tau to prepare for the tournament. Key midfielder Do Hung Dung won’t be able to join the team due to paperwork issues.
Trước khi sang Singapore vào ngày 1/12, đội tuyển quốc gia đã tập huấn tại Bà Rịa-Vũng Tàu để chuẩn bị cho giải đấu. Tiền vệ chủ lực Đỗ Hùng Dũng sẽ không thể góp mặt cùng đội do những vướng mắc vềthủ tục giấy tờ.
“Dung has been out for quite a long time due to injury. I only intended to put him in this tournament so he could regain his form,” Park said.
“Dũng đã phải nghỉ thi đấu khá lâu vì chấn thương. Tôi chỉ có ý định đưa cậu ấy vào giải lần này để cậu ấy lấy lại phong độ”, ông Park nói.
For Thailand, head coach Mano Polking is confident about dethroning Vietnam.
Đối với đội tuyển Thái Lan, HLV trưởng Mano Polking tự tin về việc truất ngôi Việt Nam.
“Vietnam are the defending champions, but Thailand have the most titles (five). We will focus on the group stage games first. But our target is obvious, which is bringing the trophy home.”
“Việt Nam đang là đương kim vô địch, nhưng Thái Lan là đội có nhiều danh hiệu nhất (năm). Chúng tôi sẽ tập trung cho các trận vòng bảng trước. Nhưng mục tiêu của chúng tôi rất rõ ràng, đó là mang cúp về nhà.”
At AFF Cup, which will take place from Dec. 5 to January 1, Vietnam are in group B with Malaysia, Indonesia, Laos, and Cambodia.
AFF Cup diễn ra từ ngày 5/12 đến 1/1 nơi Việt Nam nằm ở bảng B cùng với Malaysia, Indonesia, Lào và Campuchia.
*Bài viết của tác giả Lam Thoa, link bài viết tại: https://e.vnexpress.net/news/sports/football/vietnam-suffer-mental-fatigue-heading-into-aff-cup-coach-park-4398456.html
*Từ mới:
mentality (n) /menˈtæl.ə.ti/ tinh thần
consecutive (adj) /kənˈsek.jə.tɪv/ liên tục, liên tiếp
defeat (n) /dɪˈfiːt/ sự thất bại, sự thua cuộc
physicality (n) /ˌfɪz.ɪˈkæl.ə.ti/ thể chất
dethrone (v) /diˈθrəʊn/ truất ngôi, phế ngôi