Aviation authorities want to close the airport on Con Dao Island for nine months from April next year for renovation and upgrades.
Các nhà chức trách hàng không muốn đóng cửa sân bay Côn Đảo trong vòng 9 tháng từ tháng tư năm sau để cải tạo và nâng cấp.
In a letter it sent recently to the Ministry of Transport, the Civil Aviation Authority of Vietnam (CAAV) said the work would cost VND3.8 trillion ($167 million) and involve widening the runway from 30 to 45 meters, building a new taxiway and lengthening the three existing ones, according to Bao Giao Thong (Transport Newspaper) under the ministry.
Trong một bức thư gửi Bộ Giao thông Vận tải gần đây, Cục Hàng không Việt Nam (Cục HKVN) cho biết dự án này sẽ tiêu tốn 3,8 nghìn tỷ đồng (167 triệu USD) và liên quan đến việc mở rộng đường bay từ 30 lên 45 mét, xây dựng một đường băng mới nối dài ba tuyến hiện có, theo Báo Giao thông vận tải trực thuộc Bộ.
The apron will be widened to park eight aircraft compared to the current four.
Bãi đỗ sẽ được mở rộng từ 4 lên đến 8 máy bay.
Its internal traffic system, fuel depot, and ancillary works will also be upgraded to ensure it can operate around the clock.
Hệ thống giao thông nội bộ, kho nhiên liệu và các công trình phụ trợ cũng sẽ được nâng cấp để đảm bảo có thể hoạt động 24/24.
The airport is used for both military and civilian purposes.
Sân bay được sử dụng cho cả mục đích quân sự và dân sự.
Once the upgrade is completed, its capacity will quintuple to two million passengers and 4,400 tons of cargo per year. It can handle Airbus A320, A321 and other mid-sized aircraft.
Sau khi hoàn thành nâng cấp, công suất sân bay sẽ tăng lên gấp đôi, hai triệu hành khách và 4.400 tấn hàng hóa mỗi năm. Sân bay Côn Đảo có thể tiếp nhận Airbus A320, A321 và các loại máy bay cỡ trung khác.
Con Dao Airport was built by the French in the 20th century, and was upgraded in 2003 for commercial use. At present it is closed at night because it does not have a runway lighting system.
Sân bay Côn Đảo được xây dựng từ thời Pháp vào thế kỷ 20, và đã được nâng cấp vào năm 2003 để sử dụng cho mục đích thương mại. Hiện tại sân bay này đóng cửa vào ban đêm vì không có hệ thống chiếu sáng đường băng.
An archipelago in southern Vietnam comprising 16 pristine islands, Con Dao has a diverse marine ecosystem and a rich history, making it one of the top destinations not just for local tourists but also foreign visitors.
Là một quần đảo ở miền Nam Việt Nam bao gồm 16 hòn đảo hoang sơ, Côn Đảo có hệ sinh thái biển đa dạng và bề dày lịch sử, là một trong những điểm đến hàng đầu không chỉ của du khách trong nước mà còn cả du khách nước ngoài.
Nguồn: e.vnexpress.net/news/news/con-dao-airport-might-be-shut-for-9-months-for-upgrade-4441395.html
Từ mới:
renovation (n) /ˌren.əˈveɪ.ʃən/ : sự nâng cấp, cải tiến, đổi mới
aircraft (n) /ˈeə.krɑːft/ : máy bay, tàu bay, khí cầu
ancillary (Adj) /ænˈsɪl.ər.i/ : phụ thuộc, lệ thuộc
civilian (n) /sɪˈvɪl.jən/ : dân sự
military (Adj) /ˈmɪl.ɪ.tər.i/ : quân sự
1 comment
Nếu như website baosongngu.net có thêm phần audio tiếng anh của các bài báo nữa thì thật là tuyệt, để người xem có thể vừa học thêm từ vựng vừa luyện nghe được ạ!