Actor Jackie Chan’s planned visit to Vietnam has been cancelled following a public opposition related to China’s fraudulent 9-dash East Sea line.
Kế hoạch ghé thăm Việt Nam của diễn viên Thành Long đã bị hủy bỏ bởi phát ngôn trái chiều liên quan tới Đường lưỡi bò.
A spate of Vietnamese social media users have shared a poster with Jackie Chan’s portrait crossed with red X mark to express their anger with a Hanoi event featuring the Hong Kong actor.
Một nhóm cư dân mạng xã hội tại Việt Nam đã chia sẻ một tấm áp phích với chân dung của Thành Long bị gạch chéo đỏ để thể hiện sự phẫn nộ của họ khi một sự kiện tại Hà Nội có sự tham gia của nam diễn viên Hồng Kông này.
He was scheduled to join an November 10 event celebrating the 30th anniversary of Operation Smile Vietnam (OSV), which supports Vietnamese children with facial deformities. But the plans were cancelled after thousands of angry netizens flooded the charity’s official page.
Ông đã lên kế hoạch tham dự một sự kiện vào ngày 10 tháng 11 kỷ niệm 30 năm ngày thành lập của Operation Smile Vietnam (OSV), tổ chức hỗ trợ trẻ em Việt Nam với các dị tật trên gương mặt. Nhưng kế hoạch này đã bị hủy bỏ sau khi hàng ngàn cư dân mạng phẫn nộ gây bão tại trang chính thống của tổ chức từ thiện này.
Some of their comments claimed Jackie Chan had spoken in support of China’s nine-dash line. However, he has not explicitly expressed public support for the controversial maritime assertion, according to AFP.
Một số bình luận cho rằng Thành Long đã phát ngôn ủng hộ Đường lưỡi bò của Trung Quốc. Tuy nhiên, theo AFP, ông đã không bày tỏ một cách rõ ràng sự ủng hộ của mình về khẳng định chủ quyền biển đảo gây tranh cãi này.
“I appreciate what OSV has done and I want the organization to develop. But I object to a man who supports the nine-dash line and abandoned his daughter, he can’t be OSV’s ambassador,” commented Le Mai, a Facebooker.
Theo một cư dân mạng Facebook tên Lê Mai bình luận thì “Tôi rất biết ơn những gì OSV đã làm và tôi muốn tổ chức ngày càng phát triển. Tuy nhiên, tôi phản đối người đàn ông đã ủng hộ Đường lưỡi bò và bỏ rơi con gái của mình, ông ấy không thể là đại sứ của OSV được.”
“The campaign of OSV is meaningful, but the ambassador is vile,” said Micheal Mai Khoi, a netizen.
Một cư dân mạng khác tên Micheal Mai Khoi cho biết “Chiến dịch của OSV thực sự ý nghĩa, nhưng đại sứ thì lại là một người hèn hạ.”
Many other Vietnamese netizens also opined that the Chinese actor was not a suitable invitee for any events in Vietnam anymore, and that OSV should review its decision to invite him.
Rất nhiều cư dân mạng Việt Nam khác cũng cho rằng nam diễn viên Trung Quốc không phải là khách mời phù hợp cho bất cứ sự kiện nào tại Việt Nam, và OSV cần xem xét lại quyết định mời ông ấy.
A myriad of them have persisted in expressing their anger at the visit of the actor “who refused to provide for his estranged daughter and now works with an organization for children.”
Vô số người đã kiên trì bày tỏ sự phẫn nộ của mình đối với việc ghé thăm của nam diễn viên “người đã từ chối chu cấp cho đứa con gái bị ghẻ lạnh của mình và giờ lại đang hoạt động với một tổ chức vì trẻ em”.
The social media backlash prompted OSV to remove the poster with Jackie Chan’s portrait on its Facebook page on Thursday.
Sự phản ứng dữ dội của truyền thông đã khiến OSV phải gỡ bỏ tấm áp phích có ảnh chân dung của Thành Long trên trang Facebook của mình vào thứ Năm trước.
However, a photo of the actor with a caption “Jackie Chan – International Actor, Kungfu Master, Smile Ambassador will be joining hundreds of medical professionals and volunteers to celebrate the organization’s 30 years of serving children and families in Vietnam in November” is still on the page.
Dù vậy, một bức ảnh của nam diễn viên với tiêu đề “Thành Long – Diễn viên Quốc tế, Bậc thầy Kungfu, Đại sứ Nụ cười sẽ cùng với hàng trăm chuyên gia y tế và tình nguyện viên chúc mừng kỷ niệm 30 năm giúp đỡ nhiều trẻ em và gia đình tại Việt Nam của tổ chức” vẫn còn ở trên page của tổ chức từ thiện này.
The same day, Nguyen Viet Phuong, Chief Representative of OSV, told local media that the organization has helped a lot of people in the last three decades with Jackie Chan as an ambassador since 1994. “He visited Vietnam in 2009 to join an OSV program, bringing happiness to numerous patients and their families. We appreciate it.”
Vào cùng ngày, Nguyễn Việt Phương, Giám đốc đại diện của OSV, chia sẻ với truyền thông rằng tổ chức đã giúp đỡ rất nhiều người trong vòng 3 thập kỷ qua cùng với Thành Long với tư cách là một đại sứ kể từ năm 1994. “Ông đã ghé thăm Việt Nam vào 2009 để tham dự một chương trình của OSV, đem đến niềm hạnh phúc cho vô vàn bệnh nhân và gia đình của họ. Chúng tôi rất biết ơn điều đó.”
OSV only wants to focus on improving people’s lives and has “no experience in expressing political views,” Phuong said, adding that “the organization always respects all the direct support from all organizations and individuals.”
“OSV chỉ muốn tập trung vào việc nâng cao đời sống người dân và “không có bất cứ kinh nghiệm nào trong việc thể hiện quan điểm chính tr,” Phương chia sẻ, “Tổ chức luôn tôn trọng tất cả những sự hỗ trợ trực tiếp từ các tổ chức và cá nhân.”
In an update Friday, OSV said that they had “adjusted the presence” of their ambassadors, including Jackie Chan, on their social media page to avoid misunderstandings and meet the principles of a non-profit and non-governmental organization.
Trong một cập nhật vào thứ Sáu trước đó, OSV cho biết họ đã “thay đổi sự hiện diện” của các đại sứ, bao gồm cả Thành Long, trên trang thông tin của mình để tránh những sự hiểu nhầm và đáp ứng các nguyên tắc của một tổ chức phi chính phủ và phi lợi nhuận.
“…Jackie Chan did not have any detailed plan to join the 30th anniversary of OSV,” the organization said, after removing all photos of the actor on its Facebook page. It said: “As a charity organization aiming to help children, we are sorry that the incident generated inaccurate information affecting public opinion.”
“…Thành Long đã không có bất cứ kế hoạch cụ thể nào để tham dự kỷ niệm 30 năm của OSV” tổ chức cho biết, sau khi gỡ bỏ tất cả bức ảnh của nam diễn viên trên trang Facebook của mình. Tổ chức còn chia sẻ rằng “Với tư cách là một tổ chức từ thiện hướng đến mục tiêu giúp đỡ trẻ em, chúng tôi rất xin lỗi về sự cố đã tạo ra những thông tin thiếu chính xác và ảnh hưởng đến cái nhìn của cộng đồng”.
Ngo Toan Thang, deputy spokesperson of Vietnam’s Ministry of Foreign Affairs, said that the ministry was not aware of opposition to Jackie Chan’s activities in Hanoi.
Ngô Toàn Thắng, phó phát ngôn viên của Bộ ngoại giao Việt Nam, cho biết rằng bộ không nhận được thông tin gì về những phản đối dành cho các hoạt động của Thành Long tại Hà Nội.
“Vietnam has full legal basis and historical evidence to assert its sovereignty over the Hoang Sa (Paracel) and Truong Sa (Spratly) islands in Vietnamese waters,” the deputy spokesperson added. “The U-shaped line, or nine-dash line is an illustration of China’s illegal claim on the East Sea.”
“Việt Nam có đầy đủ cơ sở pháp lý và bằng chứng lịch sử để khẳng định chủ quyền của mình với quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa trong vùng biển Việt Nam”. Vị phát ngôn viên tiếp tục, “Đường chữ U, hay Đường lưỡi bò là biểu hiện của tuyên bố bất hợp pháp của Trung Quốc đối với Biển Đông.”
China’s infamous and fraudulent nine-dash line is a demarcation that claims 90 percent of the 3.5-million-square-kilometer East Sea, known internationally as South China Sea. The unilateral demarcation has been strongly opposed by the international community. Apart from violating Vietnam’s sovereignty, it overlaps with claims by Brunei, Malaysia, the Philippines, and Taiwan.
Đường lưỡi bò khét tiếng và gian dối của Trung Quốc là một ranh giới chiếm đến 90% tổng diện tích 3.5 triệu mét vuông của Biển Đông, được biết đến trên toàn thế giới là “Biển Đông của Trung Quốc”. Việc phân định ranh giới đơn phương đã vấp phải sự phản đối của cộng đồng quốc tế. Ngoài vi phạm chủ quyền Việt Nam, nó còn chồng chéo lên các lãnh thổ của Brunei, Malaysia, Philippines, và Đài Loan.
On October 28 Vietnam demoted its director of the Cinema Department at the Ministry of Culture, Sports and Tourism for letting the Hollywood-produced animation movie “Abominable” carrying the line to be screened in Vietnam.
Vào 28 tháng 10, cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam đã giáng chức giám đốc Cục điện ảnh thuộc Bộ Văn hóa, Thể Thao và Du lịch bởi đã để lọt bộ phim hoạt hình của Hollywood có tên Abominable chứa hình ảnh của Đường lưỡi bò được trình chiếu tại Việt Nam.
Nguồn: VNExpress
New words:
Opposition – n. strong disagreement
Abandon – v. to leave behind or run away from someone or something, or to give up something
Ambassador – n. an important official who works in a foreign country representing his or her own country there, and who is officially accepted in this position by that country
Opine – v. to express an opinion
Persist – v. to try to do or continue doing something in a determined but often unreasonable way
Demarcation – n. a border or a rule that shows the limits of something or how things are divided
Xem thêm:
- TRÌNH ĐỘ TIẾNG ANH CỦA NGƯỜI VIỆT CÓ HIỆN TƯỢNG GIẢM TRONG NĂM 2019
- NGÀY CÀNG NHIỀU THANH NIÊN DÀNH THỜI GIAN CHO MÀN HÌNH VI TÍNH
- DU HỌC BỈ: CÁC NGÀNH HỌC, HỌC BỔNG & CHI PHÍ BẠN CẦN BIẾT?
Xem thêm các bài viết tiếng Anh hay tại VerbaLearn
Mọi người hãy thảo luận và góp ý về bản dịch dưới phần comment nhé!