Turkey’s new controls on internet use have taken effect.
Những hạn chế mới trong việc sử dụng Internet của Thổ Nhĩ Kỳ đã có hiệu quả.
The Turkish government says all broadcasters now have to follow the rules required for all radio and television stations on the internet.
Chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ cho biết giờ tất cả các đài truyền hình phải tuân theo luật lệ bắt buộc cho mọi đài phát thanh và truyền hình trên Internet.
Critics claim the new measures are an attempt to silence the last platform for independent reporting.
Các nhà phê bình cho rằng những biện pháp mới là nỗ lực nhằm buộc diễn đàn cuối cùng của những nhà báo độc lập phải im lặng.
“This measure burns us,” said Onur Oncu. He works as a reporter for Ozguruz, a news website. Every day, he sends reports to Berlin, where Ozguruz is based.
“Biện pháp này gây thiệt hại cho chúng tôi,” theo Onur Oncu. Ông đang là nhà báo tại Ozguruz, một trang web tin tức. Mỗi ngày, ông gửi bài viết đến Berlin, nơi trụ sở của Ozguruz tọa lạc.
The website says it provides independent news outside the control of Turkey’s government. But the new rules say even the internet falls under government control.
Trang web chia sẻ rằng họ cung cấp những tin tức ngoài tầm kiểm soát của chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ. Nhưng những điều luật mới quy định rằng cả Internet cũng nằm dưới sự kiểm soát của chính phủ.
“There are so many internet portals in Turkey. News sites, web TV, even by phone, people can do citizen journalism via Periscope,” said Oncu. “And the government saw this, and it became a troublesome issue for them because they couldn’t prevent it. The new broadcasting law has become a way to prevent it.”
“Có quá nhiều cổng truy cập Internet tại Thổ Nhĩ Kỳ. Từ trang thông tin, TV trực tuyến, thậm chí là bằng điện thoại, mọi người có thể trở thành báo chí công dân (những người đưa tin không chính thống) thông qua Periscope,” Oncu chia sẻ. “Và chính phủ đã nhận thấy điều này, và nó trở thành một vấn đề rắc rối với họ khi họ không thể ngăn chặn nó. Luật mới về truyền tải tin tức là một cách để họ ngăn chặn điều này.”
Turkish media critics say as much as 90 percent of the country’s traditional media belongs to pro-government groups. State officials control the reporting. They decide what information the public is permitted to know.
Các nhà phê bình truyền thông Thổ Nhĩ Kỳ cho rằng có đến 90% các phương tiện truyền thông với truyền thống lâu đời thuộc về các nhóm thân chính phủ. Các quan chức nhà nước kiểm soát các bài báo. Họ quyết định những thông tin nào xã hội sẽ được quyền biết.
Because of those controls, journalists who want to report freely now write and produce stories for the internet. In recent years, the number of television and radio internet news sources has jumped.
Bởi những sự kiểm soát này, cánh nhà báo, những người muốn làm báo tự do, giờ phải viết và phát hành các câu chuyện của mình thông qua Internet. Trong những năm gần đây, số lượng nguồn tin tức truyền hình và đài phát thanh qua Internet đã tăng vọt.
Many well-known Turkish journalists now work on the internet. They had been dismissed from earlier jobs for critical reporting.
Nhiều nhà báo Thổ Nhĩ Kỳ nổi tiếng giờ hoạt động trên Internet. Họ đã bị sa thải khỏi những công việc trước đó bởi việc đưa những tin trái chiều.
To get important political information, “you have to go to social media,” said Yaman Akdeniz. He is with the Istanbul-based Freedom of Expression Society.
Để biết những tin tức chính trị quan trọng, theo quan điểm của Yaman Akdeniz thì “bạn cần phải tìm đến các mạng xã hội”. Oong đang làm việc với Hiệp hội Phát ngôn Tự Do có trụ sở tại Istanbul.
“That’s why the Turkish authorities are targeting the internet,” he added.
“Đó là lý do tại sao các nhà chức trách Thổ Nhĩ Kỳ lại nhắm tới Internet.”
The Freedom of Expression Society claims that Turkish officials have blocked over 245,000 websites. That would make Turkey one of the world’s most restrictive countries for the internet.
Hiệp hội Phát ngôn Tự do thừa nhận rằng các quan chức Thổ Nhĩ Kỳ đã chặn hơn 245,000 trang web. Điều này có thể biến Thổ Nhĩ Kỳ trở thành một trong những nước hạn chế Internet khắc nghiệt nhất thế giới.
The websites of Twitter and YouTube have been blocked, while the country has banned Wikipedia since 2017.
Những trang web của Twitter và YouTube đã bị chặn, trong khi đất nước này đã chặn Wikipedia từ năm 2017.
The government says the latest internet control measures are aimed at creating one system of rules that everyone follows.
Chính phủ tuyên bố rằng những biện pháp kiểm soát Internet mới nhất hướng đến việc tạo ra một hệ thống luật mà tất cả mọi người đều tuân theo.
Under the new law, broadcasters operating on the internet must ask the government for permission to show their news in Turkey. Without permission, they can be blocked or face large fines.
Dưới sự điều chỉnh của luật mới, những đài truyền hình hoạt động trên Internet phải xin phép chính phủ để phát hành tin tức tại Thổ Nhĩ Kỳ. Nếu không có sự cho phép, họ sẽ bị chặn hoặc đối mặt với khoản phạt khổng lồ.
Over the past few months, Turkish courts have ruled against the government in highly-publicized cases involving freedom of expression.
Trong những tháng qua, các tòa án Thổ Nhĩ Kỳ đã ra các phán quyết chống lại chính phủ trong các vụ kiện được công bố rộng rãi liên quan đến tự do ngôn luận.
In September, Turkey’s top appeals court ruled for the release of five journalists. They were jailed on terrorism charges along with 14 other former employees of the Cumhuriyet newspaper.
Trong tháng 9, tòa phúc thẩm cao nhất của Thổ Nhĩ Kỳ đã ra phán quyết trả tự do cho 5 nhà báo. Họ đã bị bỏ tù về cáo buộc khủng bố cùng với 14 cựu nhân viên khác của báo Cumhuriyet.
The case was widely seen as important to media freedom, with Cumhuriyet one of few remaining independent publications.
Vụ việc được xem là đóng vai trò quan trọng đối với tự do truyền thông, khi Cumhuriyet là một trong số ít những ấn phẩm tự do hiện nay.
In July, Turkey’s Constitutional court ruled in support of hundreds of university professors and other academics. They were also held on terrorism charges. They had signed a petition calling for an end to fighting between the Turkish government and Kurdish separatists. The court ruled their freedom of expression was violated.
Vào tháng 7, tòa Hiến pháp của Thổ Nhĩ Kỳ đã ra phán quyết ủng hộ hàng trăm giáo sư đại học và các học giả khác. Họ cũng đã bị buộc tội khủng bố. Điều này là bởi họ đã ký một bản kiến nghị kêu gọi sự chấm dứt trong cuộc chiến giữa chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ và phe ly khai người Kurdish. Tòa đã phán quyết rằng quyền tự do ngôn luận của họ đã bị xâm phạm.
Onur Oncu says he is counting on the power of the internet to resist the government’s control.
Onur Oncu chia sẻ rằng ông đang trông chờ vào sức mạnh của Internet để phản đối lại sự kiểm soát của chính phủ.
“They are attempting to block, but there is an alternative. When they shut down our website, we start broadcasting by phones,” he said.
“Họ có ý định chặn Internet, nhưng có một biện pháp thay thế. Khi họ đánh sập website của chúng tôi, chúng tôi sẽ phát sóng trên điện thoại”.
“Unless they cut the cord for the internet, there could always be alternatives: YouTube, for example. It could be VINE or Facebook. I mean, there are many alternatives available, so I don’t think they can cope with this,” he added.
Ông cho biết thêm rằng “Trừ khi họ cắt dây cáp Internet, sẽ luôn có các biện pháp thay thế: ví dụ như YouTube. Đó có thể là VINE hoặc Facebook. Ý tôi là, có rất nhiều biện pháp thay thế, vì vậy tôi nghĩ họ sẽ không thể đạt được mục đích của mình.”
Nguồn: VOA
New words:
Journalism – n. the activity or job of collecting, writing, and editing news stories for newspapers, magazines, television, or radio
Petition – n. a written document that people sign to show that they want a person or organization to do or change something
Alternative – n. other options available
Platform – n. something that allows someone to tell a large number of people about an idea, product
Authority – n. a group of people with official responsibility for a particular area of activity
Xem thêm:
- HỘ CHIẾU VIỆT NAM TĂNG BẬC TRONG BXH HỘ CHIẾU QUYỀN LỰC
- MẠO TỪ A, AN, THE TRONG TIẾNG ANH | CÁCH DÙNG & BÀI TẬP
- Ô NHIỄM KHÔNG KHÍ ẢNH HƯỞNG XẤU ĐẾN TỪNG CƠ QUAN, TẾ BÀO
Mọi người có thể góp ý và trao đổi về bản dịch ở phía dưới phần comment nhé!