The third year of Donald Trump’s presidency seems likely to be remembered more for his impeachment than for anything else. But a look at economic data shows that the United States economy expanded in 2019. In fact, many economic numbers appear to confirm much of Trump’s claims about the economy.
Năm thứ 3 trong nhiệm kỳ làm tổng thống của Donald Trump có vẻ như sẽ được ghi nhớ hơn cả bởi những cáo buộc của ông hơn bao giờ hết. Nhưng nhìn vào số liệu kinh tế cho thấy rằng nền kinh tế Hoa Kỳ đã tăng trưởng trong năm 2019. Thực tế, rất nhiều con số kinh tế xuất hiện để khẳng định những lời tuyên bố của Trump về kinh tế.
There are worries about the future. But the main economic measures rose, overcoming the effects of the trade war with China.
Có những lo lắng về tương lai. Nhưng những thước đo kinh tế chính đã tăng trưởng, vượt qua cả những ảnh hưởng của chiến tranh thương mại với Trung Quốc.
However, a tax cut and large increase in the national debt guarantee that interest payments will take up an increasing share of the federal budget. At the same time, if there is any sign of weakness in the U.S. economy, the U.S. central bank — the Federal Reserve — could find it does not have the tools to influence events.
Dù vậy, việc giảm thuế và sự tăng trưởng lớn trong nợ công đảm bảo rằng các khoản thanh toán lãi sẽ tiếp tục chiếm một phần ngày càng tăng của ngân sách liên bang. Cùng lúc đó, nếu có bất cứ dấu hiệu nào cho thấy nền kinh tế Hoa Kỳ yếu đi, thì ngân hàng trung ương của Hoa Kỳ – Cục Dự Trữ Trung Ương – có thể nhận ra rằng họ không có công cụ nào để tác động đến các sự kiện cả.
Jobs, jobs, jobs – Việc, việc, việc
Trump promised to create more jobs when he campaigned for the presidency in 2016. The U.S. Bureau of Labor Statistics reports the country has added about 6.8 million of them since then.
Trump hứa hẹn tạo ra nhiều việc làm khi ông vận động tranh cử tổng thống vào năm 2016. Cục Thống kê Lao động Hoa Kỳ báo cáo rằng quốc gia đã tăng thêm khoảng 6.8 triệu việc làm kể từ đó.
Growth – Sự tăng trưởng
During Trump’s first two years in office, economic growth rose sharply. Between 2011 and 2016, the gross domestic product (GDP) increased by about 2 percent each year. In Trump’s first two years, that average increased to 2.9 percent.
Trong 2 năm đầu đương nhiệm của Trump, nền kinh tế tăng trưởng chóng mặt. Vào giữa 2011 và 2016, tổng sản phẩm quốc nội (GDP) tăng vào khoảng 2% mỗi năm. Trong 2 năm đầu của Trump, mức trung bình đó đã tăng đến 2.9%.
In 2019, however, GDP appeared likely to end the year at a 2.1 percent rate of growth.
Tuy nhiên, vào 2019, GDP có vẻ kết thúc năm với mức tăng trưởng 2.1%.
Economists suggest the slowdown is partly the result of American policies in international trade.
Các nhà kinh tế học cho rằng sự giảm tốc này một phần là do các chính sách của Mỹ trong thương mại quốc tế.
Trade – Thương mại
In 2019, Trump escalated a trade war with China. He placed tariffs on hundreds of billions of dollars’ worth of imports. So, China ordered tariffs on imports from the United States.
Vào 2019, Trump tăng cường cuộc chiến thương mại với Trung Quốc. Ông áp dụng thuế quan đối với những mặt hàng nhập khẩu trị giá hàng trăm tỷ đô la. Vì vậy, Trung Quốc áp đặt thuế quan với hàng nhập khẩu từ Hoa Kỳ.
As a result, Americans have paid tens of billions of dollars more for Chinese products than they would have without the tariffs, and U.S. exporters have suffered business losses. The money that comes to the U.S. government from the higher tariffs has gone to farmers, whose products have been affected by the Chinese tariffs.
Kết quả là, người Mỹ đã phải trả thêm hàng chục tỷ đô la cho các sản phẩm của Trung Quốc so với khi không có thuế quan, và những nhà xuất khẩu của Hoa Kỳ đã có những tổn thất trong kinh doanh. Số tiền mà chính phủ Hoa Kỳ nhận được từ mức thuế quan cao hơn đã đổ về những người nông dân, có những sản phẩm đã bị ảnh hưởng bởi thuế quan của Trung Quốc.
Trump announced in early December that he would order tariffs on steel from Brazil and Argentina. He also promised to put a 100 percent tariff on some imports from France. Clearly, the president is not backing away from his decision.
Trump tuyên bố vào đầu tháng 12 rằng ông sẽ đặt ra những thuế quan lên thép từ Brazil và Argentina. Ông đồng thời hứa hẹn sẽ áp thuế 100% lên một số mặt hàng nhập khẩu từ Pháp. Rõ ràng rằng, vị tổng thống không chùn bước trước quyết định của mình.
Markets – Thị trường
Economists and other experts will warn that “the stock market is not the economy,” and they are correct. But stock prices do show that investors’ believe the economy will continue growing because they have continued to rise.
Các nhà kinh tế học và những chuyên gia khác cảnh báo rằng “thị trường chứng khoán không phải là kinh tế,” và họ đúng. Nhưng giá cổ phiếu cho thấy các nhà đầu tư tin rằng nền kinh tế sẽ tiếp tục tăng bởi chúng (cổ phiếu) đã đang tiếp tục tăng.
In early 2019, the financial markets were coming off a period of unrest, but worries about their future growth left as the year continued. Major markets show year-to-date returns of between 20 percent and 25 percent through early December.
Vào đầu năm 2019, thị trường tài chính đã vượt qua khỏi thời kỳ bất ổn, nhưng những nỗi lo về sự phát triển trong tương lai vẫn còn tồn tại khi năm trôi qua. Các thị trường lớn cho thấy lợi nhuận hàng năm từ 20% đến 25% đến đầu tháng 12.
Interest rates – Mức lãi suất
Interest rates have been part of economic concerns since before Trump took office. With the economy growing and unemployment decreasing, most Americans expected wages would rise. That would drive up prices and lead to higher inflation. But that did not happen. While the economy was adding millions of jobs, wages did not grow and inflation has been below 2 percent.
Mức lãi suất đã trở thành một phần của những nỗi lo về kinh tế kể từ trước khi Trump lên nắm quyền. Với việc nền kinh tế tăng trưởng và thất nghiệp giảm thiểu, hầu hết người Mỹ đều mong rằng tiền lương sẽ tăng. Điều này sẽ đẩy giá cả tăng cao và dẫn đến lạm phát cao hơn. Nhưng điều đó không xảy ra. Trong khi nền kinh tế có thêm hàng triệu việc làm, tiền lương không tăng và lạm phát ở mức dưới 2%.
Deficit – Nợ
During a long period of economic growth, the federal government usually sets aside a lot of money or pays off its debt. But under Trump, that has not happened. Instead, the U.S. federal debt has increased every year and is now more the $22 trillion.
Trong khoảng thời gian dài kinh tế tăng trưởng, chính phủ liên bang thường dành ra rất nhiều tiền hoặc trả hết nợ. Nhưng dưới thời Trump, điều đó không xảy ra. Thay vào đó, nợ của liên bang Hoa Kỳ đã tăng hàng năm và giờ là hơn $22 nghìn tỷ đô la.
The increased debt worries people because of the share of the federal budget that must be used to pay interest. Experts warn that amount will only grow if the United States enters a recession.
Số nợ tăng lên này khiến nhiều người lo lắng bởi phần ngân sách liên bang cần phải sử dụng để trả lãi. Các chuyên gia cảnh báo rằng số tiền này sẽ chỉ tăng nếu Hoa Kỳ bước vào thời kỳ suy thoái.
Nguồn: VOA
New words:
mpeachment – n. to charge a public official with a crime done while in office
statistics – n. a number that represents a piece of information
Gross domestic product (GDP) – n. the total value of the goods and services produced by the people of a nation during a year
tariff – n. a tax on goods coming into or leaving a country
escalate – v. to make something worse
Xem thêm:
- TÂM TRẠNG XẤU HAY TRẦM CẢM?
- TOYOTA XÂY DỰNG “THÀNH PHỐ TƯƠNG LAI” ĐỂ THỬ NGHIỆM CÔNG NGHỆ MỚI
- NHỮNG Ý TƯỞNG SÁNG TẠO VỀ Ô TÔ TỰ LÁI